Diana Boussom
Profesor asistente de lenguaje de señas americano
- Correo electrónico
- Teléfono

Faculty

Profesor asistente de lenguaje de señas americano
Me llamo Diana Boussom, hija de dos adultos sordos (CODA) y soy intérprete certificada a nivel nacional. De niña, mi hermana mayor y yo solíamos interpretar para nuestros padres si no había intérpretes disponibles. Yo les interpretaba con gusto, sabiendo que estaba creando puentes y conectando a las personas oyentes con el mundo sordo. En aquel entonces, no sabía que podía ser intérprete hasta que estaba en secundaria, lo que me animó mucho a considerarlo como una carrera profesional.
En la preparatoria, buscaba universidades y encontré Goshen College, presenté mi solicitud y me aceptaron en 2016. Me gradué en 2020 y llevo cinco años trabajando como intérprete profesional. Actualmente estoy cursando una maestría en Interpretación en el Sector Salud en el Instituto Tecnológico de Rochester. En marzo de 2025, me certifiqué como intérprete a nivel nacional.
Educación
Membresías y Asociaciones