Después de 43 años en agencias misioneras menonitas, Lynda Hollinger-Janzen '78 se ha jubilado de Mennonite Mission Network.

Noticias
Bradley Kauffman '96: Cuando las voces se unen: conectando a través de la música
Nov 22 2020
NOTA DEL EDITOR: Hace cuatro años, Bradley Kauffman '96 —quien estudió educación musical en Goshen— y los otros 13 miembros del Comité de Adoración y Canto Menonita (incluidos exalumnos del Goshen College) Katie Graber '99, Emily Grimes '14, SaeJin Lee '11 y Adam Tice '02, editor de texto) comenzó a trabajar en la compilación y edición de un nuevo recurso para la Iglesia Menonita de EE. UU. y la Iglesia Menonita de Canadá. Este otoño, MennoMedia lanzará los recursos impresos, digitales y de audio llamados Voces Juntas, donde Amy Gingerich '99 Supervisó el proyecto como director editorial. La última vez que se llevó a cabo un proyecto confesional de este tipo fue en 1992, cuando Bradley comenzó a estudiar en Goshen College. Este parecía el momento oportuno para entrevistar a Bradley sobre cómo la música se conecta con el desarrollo de nuestra fe y une a las comunidades. Descubre más sobre este proyecto único en una generación en vocesjuntashimnal.org.
¿Cómo tu experiencia en Goshen College ayudó a dar forma a tu comprensión sobre el poder de la música?
Mi experiencia en Goshen College coincidió con la llegada del Himnario: Un Libro de Adoración. Comencé mi primer año en el otoño de 1992, el mismo año en que este nuevo himnario llegó a las congregaciones. Hubo mucho entusiasmo y entusiasmo en torno a la adopción y celebración de este nuevo volumen. Uno de mis primeros recuerdos de ese otoño es el de un compañero de piso de Kratz Hall invitándome a acompañarlo a un canto de himnos el domingo por la noche en la Iglesia Menonita College (si mal no recuerdo, María Oyer '45 Lideró este). En resumen: cantar himnos era un evento del campus. Me emocionó mucho que mis compañeros asistieran.
Como estudiante de Goshen, me dediqué a la dirección coral. Me pareció fascinante la oportunidad de unir voces y guiar a la gente en la formación de un sonido grupal. Mi padre (Byron Kauffman '60) también es director de coro, así que crecí con esto, pero no sabía que era una dirección que quería tomar hasta que fui estudiante de Goshen”.
¿Cómo has observado o experimentado que la música ayuda a conectar a las personas y las comunidades?
Todos deseamos conocer y ser conocidos. La música expresa esto y nos revela a cada uno si pertenecemos o no. Voces Unidas se ha creado con el deseo de que todos en la iglesia, independientemente de si se adora con un himnario o no, puedan identificarse en sus páginas. Queríamos que Voces Unidas amplificara diversas historias, diversas expresiones de fe y comunidad. Este proyecto es expansivo y celebra la presencia de Dios que se evoca cuando alzamos nuestras voces juntos.
¿Qué papel cree usted que desempeña la música en la formación de la fe?
Interiorizamos lo que entonamos; las canciones, las palabras y la teología que repetimos nos forman. Personalmente, siento que la música es una parte fundamental de mi formación cristiana y puedo recordar canciones de diferentes períodos de mi vida y desarrollo. Algunos de mis primeros recuerdos son de música sacra.
Cuando iniciamos el proceso y tuvimos nuestra primera reunión de comité, enviamos notas de agradecimiento a quienes crearon [los recursos de adoración e himnarios menonitas anteriores]. Para mí era importante mencionar cuánto nos formaron estas colectas y cuánto contribuyeron las colectas anteriores a que estemos presentes y sigamos trabajando en este proyecto.
Al reflexionar sobre su experiencia con este proyecto, ¿cuál es su recuerdo favorito?
Buscando una canción escrita en navajo, contactamos con el pastor menonita Daniel Smiley, quien tiene una canción original con más de 100,000 visualizaciones en YouTube. Por correo electrónico, teléfono y mensajes de texto, nos enteramos de que Daniel estaba dispuesto a compartir esta canción (inédita) en Voices Together. Daniel aceptó colaborar en la traducción al inglés. Tras varios intercambios de correos electrónicos y mensajes de texto, teníamos un borrador de la traducción. Una noche recibí un correo electrónico: "¡Oye, hermano! Acabo de cantar la canción para un grupo de jóvenes navajos. ¡Hay lágrimas y mucha alegría! ¡Guau, la canción ha quedado muy bien! Estoy satisfecho con la traducción. Se acerca mucho a lo que dice en navajo... Gracias por tu ayuda..."
¿Cuál es tu himno favorito?
“Mi himno favorito es aquella historia con la que me siento más conectado en un momento dado”.

